} 23. septembar 2025. - APOD na srpskom jeziku

Astronomska slika dana

Otkrij kosmos! Svakodnevna slika o astronomiji i astronautici sa kratkim objasnjenjem astronoma.

23. septembar 2025.
Stars dot the frame that has a blue background.
Covering the lower part of the image, and the far
right, are brown and tan nebular structures.  
Please see the explanation for more detailed information.

NGC 6357: Katedrala masivnih zvezda

Kredit za sliku & autorska prava: NASA, ESA, CSA, STScI, JWST; Obrada: Alyssa Pagan (STScI);
Preklapanje: NASA, ESA, HST, & J. M. Apellániz (IAA, Spain); Zahvalnost: D. De Martin (ESA/Hubble)

Objašnjenje: Koliko masivna može da bude normalna zvezda? Procene napravljene na osnovu udaljenosti, sjaja i standardnih solarnih modela, dale su jednoj zvezdi u otvorenom jatu Pismis 24, preko 200 puta veću masu od našeg Sunca, što je čini jednom od najmasivnijih poznatih zvezda. Ova zvezda je najsjajniji objekat koji se nalazi u centralnoj šupljini blizu donjeg središta slike napravljene Vebovim svemirskim teleskopom u infracrvenom svetlu. Poređenja radi, slika dobijena invertovanjem slike sa Hablovog svemirskog teleskopa je takođe prikazana u vidljivoj svetlosti. Međutim, pažljivim pregledom slika pokazano je, da Pismis 24-1 ne crpi svoju brilijantnu luminoznost od jedne zvezde, već od najmanje tri. Komponente zvezde bi i dalje ostale blizu 100 solarnih masa, što ih čini među masivnijim zvezdama koje su trenutno zabeležene. Prema dnu slike, zvezde se i dalje formiraju u pridruženoj emisionoj maglini NGC 6357. Sa izgledom gotske katedrale, energetske zvezde blizu centra kao da izbijaju i osvetljavaju spektakularnu čauru.

Sutrašnja slika: Prasak crne rupe




Originalna strana: Astronomy Picture of the Day


Autori & Urednici: Robert Nemiroff (MTU) & Jerry Bonell (UMCP)
NASA oficijelno: Amber Straughn Primenjuju se posebna prava.
NASA web privatnost, Pristupačnost, Obaveštenja;
Usluga od: ASD код NASA / GFSC,
NASA naučna aktivacija
& Michigan Tech. U.


Dnevni prevod APOD-a na srpski jezik, povezuje savremenu nauku sa srpskom jezičkom tradicijom.
Za NASA APOD na srpski jezik prevodi: Dipl.Ing.Dr. Ljiljana Gračanin
-- SVI APOD PREVODI LJILJANE GRAČANIN --
Zahvaljujem se na tehničkoj pomoći:
Saša Gračanin & Kyrion Hale

e-astronomy